Gabriel the Victorious and Hungarian fiction in contemporary English translation

Szilágyi, Anikó (2018) Gabriel the Victorious and Hungarian fiction in contemporary English translation. PhD thesis, University of Glasgow.

Full text available as:
[thumbnail of edited version, copyright material removed] PDF (edited version, copyright material removed)
Download (1MB)
Printed Thesis Information:


This thesis employs multiple methodologies in order to explore Hungarian fiction in contemporary English translation as a distinct body of literature. It comprises three interrelated contributions: a bibliography, three case studies, and a translation. A bibliography of English translations of Hungarian novels published between 2000 and 2016 is presented in Appendix A, and Chapter 1 contains an overview of contemporary Hungarian-to-English fiction translation based on the bibliographic data, including a description of the assembly process. Chapters 2-4 focus more closely on a selection of these texts, tracing publication histories as well as target culture reception and interpreting translation shifts. Chapter 2 considers the language of Seiobo There Below by László Krasznahorkai (2013, tr. Ottilie Mulzet) in relation to the author’s vernacular oeuvre, and offers meta-artistic commentary on the target text. Chapter 3 investigates the concept of corporeal writing in Parallel Stories by Péter Nádas (2011, tr. Imre Goldstein), arguing that the organising principle of the source text is compromised in translation, which produces a fragmented work. Chapter 4 uncovers and categorises translation shifts in Journey by Moonlight by Antal Szerb (2002, tr. Len Rix) as an example of a recently translated Hungarian classic. Chapter 5 connects the analytical section of the thesis with the creative component that follows it. It departs from traditional academic discourse and uses a more reflective, lyrical mode of writing to explore the subjectivity of the translator and introduce the new text to its English-language readership. Finally, my English translation of the 1967 Hungarian novel Győzelmes Gábriel by György Méhes is presented under the title Gabriel the Victorious.

Item Type: Thesis (PhD)
Qualification Level: Doctoral
Additional Information: Due to copyright restrictions the full text of this thesis is not available for viewing.
Keywords: Hungarian literature, English translation, literary translation, contemporary translation.
Subjects: P Language and Literature > PB Modern European Languages
P Language and Literature > PN Literature (General) > PN0080 Criticism
P Language and Literature > PR English literature
Colleges/Schools: College of Arts & Humanities
Supervisor's Name: Maley, Prof. Willy
Date of Award: 2018
Depositing User: Ms Aniko Szilagyi
Unique ID: glathesis:2018-30644
Copyright: Copyright of this thesis is held by the author.
Date Deposited: 03 Jul 2018 10:29
Last Modified: 17 Jul 2018 07:25

Actions (login required)

View Item View Item


Downloads per month over past year