Serrano Gonzalez-Posada, Mario Juan (2002) A Spanish performable translation of Edward Albee's "Who's Afraid of Virginia Woolf?". MPhil(R) thesis, University of Glasgow.
Full text available as:
PDF
Download (8MB) |
Abstract
The present thesis offers a Spanish translation for the stage of Edward Albee's play Who's afraid of Virginia Woolf? and an exploration of drama translation, a hitherto neglected area within translation studies. This thesis draws together existing translation theory with translation practice in order to modestly contribute some practical insights into the developing theory of theatre translation. It focuses on the dramatic text as a particular literary text whose characteristics bear upon its translation. Hence, this thesis focuses on the dramatic text exposing its double nature as a literary text written for a theatrical performance and explaining the consequences of this dual function for drama translators, who can treat dramatic texts as literary texts and follow the conventions of the literary system during the translation process or they can consider their spectacle dimension and treat them as an integral part of a theatrical performance. The resulting products of both translation processes have different characteristics, since different translation strategies are employed for their creation. Theatre conventions and reception factors will inevitably call for the implementation of translation strategies different to the ones used during the production of literary translations. By taking those conventions and factors into account, drama translators can facilitate the integration of their target texts into a theatrical performance. Consequently, conventions of the Spanish theatrical system as well as reception factors were taken into account during the production of the Spanish translation of Who's afraid of Virginia Woolf? so that it can be used in a theatrical performance of Albee's most famous play.
Item Type: | Thesis (MPhil(R)) |
---|---|
Qualification Level: | Masters |
Keywords: | Theater, Translation studies |
Date of Award: | 2002 |
Depositing User: | Enlighten Team |
Unique ID: | glathesis:2002-72573 |
Copyright: | Copyright of this thesis is held by the author. |
Date Deposited: | 11 Jun 2019 11:06 |
Last Modified: | 11 Jun 2019 11:06 |
URI: | https://theses.gla.ac.uk/id/eprint/72573 |
Actions (login required)
View Item |
Downloads
Downloads per month over past year